'Upe lu Mowan - Tree of Souls - An Avatar Community Forum
Tree of Souls - An Avatar Community Forum
Go Back   Tree of Souls - An Avatar Community Forum » Avatar » Na'vi Language

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 02-29-2012, 08:56 PM
Dakar's Avatar
Sngiyu
Dakar Vrrtep Wemyu
 
Join Date: Dec 2010
Posts: 53
Talking 'Upe lu Mowan


I was wondering what "Mowan" was except the discription meaning pleasing physically/Sexually.

Is this what we humans would call "making out". Since Muntxa si is mating.
and of course we have Tsaheylu...
Or is this their word for Erotic or another word for the act of mating.

Also could anyone give me a couple of examples on how to use this word.
I really would apreciate it...

oh. Do they have a word for "Swim, Swimming? Cant find that word either.
Reply With Quote
  #2  
Old 03-01-2012, 08:59 AM
Human No More's Avatar
Toruk Makto, Admin
Human No More has no status.
 
Join Date: Mar 2010
Location: In a datacentre
Posts: 11,751
Default

I think it's an adjective - used to describe someone, rather than being used for the act itself.
__________________
...
Reply With Quote
  #3  
Old 03-01-2012, 09:32 AM
Eana Unil's Avatar
One of the People
Eana Unil - layona tivawm.
 
Join Date: Jan 2012
Location: My mind & Pandora & Germany
Posts: 217
Default

"Mowan" and "muntxa (si)" don't have to be related to each other (linguistically).

HNM is right, "mowan" is an adjective, not a verb!
I guess "mowan" could be also used for describing something, not only somebody - like... to describe the feeling you have while mating ;P


"Tsaheylu (si)" is something different than mating sexually/physically. Like... let's say... "making the bond" (tsaheylu si) is like emotional/mental/spiritual "marriage", and "mutxan si" is more like what it is - a sexual act for pleasure or reproducing. On the other hand... "tmuntxa" means "marriage" and "muntxatu" means "spouse".

But if you remember - the Na'vi are also "making the bond" (tsaheylu si) with Palis and Ikrans e.g. - and I doubt that this happens with any kind of arousal or sexual background.

A bit confusing.


The word for "to swim" is "slele".
Payoang slele. -> The fish swims.
"swimming" -> "nslele" (adv. - literally "by swimming, in a swimming way")
__________________

Join the LearnNavi Discord channel
Kifkeyl oeti fneyku. 「鬱」

Last edited by Eana Unil; 03-01-2012 at 09:45 AM.
Reply With Quote
  #4  
Old 03-01-2012, 01:52 PM
TireaAean's Avatar
One of the People
TireaAean 'efu nitram.
 
Join Date: May 2011
Location: m helku
Posts: 246
Send a message via ICQ to TireaAean Send a message via AIM to TireaAean Send a message via MSN to TireaAean Send a message via Yahoo to TireaAean Send a message via Skype™ to TireaAean
Default

From naviteri.org, the blog of Paul Frommer:

Quote:
Mowan implies physical or sensual pleasure, and often has a sexual connotation:

Plltxe fko san ngaru lu mowan Txilte ulte poru nga. ‘I hear you like Txilte and vice versa.’

Mowan is also used slangily as a general term for ‘like’:

Ttusaron mowan lu oer nngay. ‘Hunting really turns me on.’
mowan is an adjective. something/someone IS mowan ((to someone))

Slele is the verb that means swim. It's literally in the dictionary, right under the S section between slr and sleyku. IF you don't see slele in your dictionary, you have a very old version, or you missed it searching. (I recommend using ctrl+F or the search function on the PDF in a browser or PDF viewer or something) The freshest Na'vi dictionary is always here: http://eanaeltu.learnnavi.org/dicts/NaviDictionary.pdf (!!We just got a bunch of new words, so when you get it, make sure to check it in a few days from now as it will have new words in it. go to naviteri.org to see the new words now!!)

nslele, ma Eana Unil, is the adverb to describe how you got somewhere. It's possible to get to an island offshore nslele. It's possible to get back to the beach from the island nslele.

Swimming, the act thereof is actually tslusele. This is a gerund. use this to say "I like swimming" "Swimming is hard" "swimming is good for your health"

slerele also means "swimming". But this form is the imperfective aspect of the present tense of swim. Therefore, "Oe slerele" means "I am swimming". in the present, you are not done swimming as you say that.

slusele also means "swimming". But this one acts more like an adjective (although it's called the active participle) This is used only attributively to say "THE swimming [NOUN] (([VERB]s))" For example, "I just killed a swimming fish with a spear!" would be "Oel tspmang sluselea payoangit fa tukru!"

So recap:

Mowan means whatever Paul said it means above.

English has only one way to say [VERB]ing. Na'vi is specific and has three.
1. the gerund (the act [VERB]ing)
2. the active participle (used as an attributive adjective) (The [VERB]ing [NOUN])
3. the imperfective present ([NOUN] IS [VERB]ing]

Hope this helped.
__________________
Tirea Aean
LearnNavi.org

Last edited by TireaAean; 03-01-2012 at 02:04 PM.
Reply With Quote
  #5  
Old 03-01-2012, 04:05 PM
Eana Unil's Avatar
One of the People
Eana Unil - layona tivawm.
 
Join Date: Jan 2012
Location: My mind & Pandora & Germany
Posts: 217
Default

Well, it helped me a lot indeed, thanks (again) ^^ You're always great at explaining stuff so detailed ^^
__________________

Join the LearnNavi Discord channel
Kifkeyl oeti fneyku. 「鬱」

Last edited by Eana Unil; 03-01-2012 at 04:08 PM.
Reply With Quote
  #6  
Old 03-01-2012, 04:55 PM
TireaAean's Avatar
One of the People
TireaAean 'efu nitram.
 
Join Date: May 2011
Location: m helku
Posts: 246
Send a message via ICQ to TireaAean Send a message via AIM to TireaAean Send a message via MSN to TireaAean Send a message via Yahoo to TireaAean Send a message via Skype™ to TireaAean
Default

Quote:
Originally Posted by Eana Unil View Post
Well, it helped me a lot indeed, thanks (again) ^^ You're always great at explaining stuff so detailed ^^

Glad to have helped
__________________
Tirea Aean
LearnNavi.org
Reply With Quote
  #7  
Old 03-04-2012, 07:48 AM
'Oma Tirea's Avatar
Dreamwalker
'Oma Tirea rey'engur tìhawnu si nì'aw
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 38
Default

More discerning detail (so that one doesn't get lost):

Tsaheylu: the bond, the connection of neural queues
Tswin (plural: ayswin, or swin): the neural queues themselves
Tsaheylu si: to bond, the act of connecting neural queues

Finally, I've translated "mowan" as "sexy"
__________________
Ta Learn Na'vi


Quote:
"Lrrn wel, nt wi wl si ' fyor nsntxi kxn pi kxiurtx."
Reply With Quote
  #8  
Old 03-04-2012, 02:49 PM
TireaAean's Avatar
One of the People
TireaAean 'efu nitram.
 
Join Date: May 2011
Location: m helku
Posts: 246
Send a message via ICQ to TireaAean Send a message via AIM to TireaAean Send a message via MSN to TireaAean Send a message via Yahoo to TireaAean Send a message via Skype™ to TireaAean
Default

Quote:
Originally Posted by 'Oma Tirea View Post
More discerning detail (so that one doesn't get lost):

Tsaheylu: the bond, the connection of neural queues
Tswin (plural: ayswin, or swin): the neural queues themselves
Tsaheylu si: to bond, the act of connecting neural queues

Finally, I've translated "mowan" as "sexy"
Confirmed on all counts ;D
__________________
Tirea Aean
LearnNavi.org
Reply With Quote
  #9  
Old 03-04-2012, 05:17 PM
Hapxtu
Ateyo leSyaksyuk originator of post
 
Join Date: Dec 2011
Location: west Texas 75 miles east of El Paso
Posts: 154
Default

So if I wanted to translate that song I heard on the radio I could say:

Oel lu nihawng mowan fa oeya tewng.

I'm too sexy for my loincloth! (OK he sang about a shirt or a car)
Reply With Quote
  #10  
Old 03-04-2012, 05:24 PM
TireaAean's Avatar
One of the People
TireaAean 'efu nitram.
 
Join Date: May 2011
Location: m helku
Posts: 246
Send a message via ICQ to TireaAean Send a message via AIM to TireaAean Send a message via MSN to TireaAean Send a message via Yahoo to TireaAean Send a message via Skype™ to TireaAean
Default

I dont know about that.


And song translations are (almost) always shaky. They often contain many idioms, figures of speech and weird grammatical phrasing types specific to whatever language the song was written in, that dont exist that way in na'vi. Because of this, we have to translate the meaning not the words, and that causes the translation to be longwinded and grotesquely different than the original sometimes. But such is the process of translating instead of originating the material in na'vi.
__________________
Tirea Aean
LearnNavi.org
Reply With Quote
  #11  
Old 03-05-2012, 05:21 AM
Hapxtu
Ateyo leSyaksyuk originator of post
 
Join Date: Dec 2011
Location: west Texas 75 miles east of El Paso
Posts: 154
Default

Tam tam ma tirea aean! Mawey ma oeya tsmukan!
Ateyu lu yaymaka tsmuk!
Syak syuk! Syak syuk!
The song came out several years ago and i saw it recently as a car commercial. I didn't reallyexpect that it would translate accurately!
Reply With Quote
  #12  
Old 03-05-2012, 05:46 AM
TireaAean's Avatar
One of the People
TireaAean 'efu nitram.
 
Join Date: May 2011
Location: m helku
Posts: 246
Send a message via ICQ to TireaAean Send a message via AIM to TireaAean Send a message via MSN to TireaAean Send a message via Yahoo to TireaAean Send a message via Skype™ to TireaAean
Default

Hrh i am always calm. it's all good. I guess I was in a weird mood, not as lighthearted as usual. :/

Syak syuk!
__________________
Tirea Aean
LearnNavi.org
Reply With Quote
  #13  
Old 03-07-2012, 09:41 PM
Dakar's Avatar
Sngiyu
Dakar Vrrtep Wemyu
 
Join Date: Dec 2010
Posts: 53
Default

Thanks one and all...I do apreciate it
Reply With Quote
  #14  
Old 03-09-2012, 12:54 AM
Hapxtu
Ateyo leSyaksyuk originator of post
 
Join Date: Dec 2011
Location: west Texas 75 miles east of El Paso
Posts: 154
Default

SI MEYAM MA OEYA TIREA AEAN SLA KEHE NI'MOWAN!

DAKAR: EVERYTHING YOU WANTED TO KNOW ABOUT MOWAN BUT WERE AFRAID TO ASK!
(it's the title from an Ancient 'Rrta Sex manual)!!!!
Reply With Quote
  #15  
Old 03-09-2012, 12:58 AM
TireaAean's Avatar
One of the People
TireaAean 'efu nitram.
 
Join Date: May 2011
Location: m helku
Posts: 246
Send a message via ICQ to TireaAean Send a message via AIM to TireaAean Send a message via MSN to TireaAean Send a message via Yahoo to TireaAean Send a message via Skype™ to TireaAean
Default

???








:d
__________________
Tirea Aean
LearnNavi.org
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



Visit our partner sites:

      pandoraworld.ru



All times are GMT +1. The time now is 08:35 PM.

Based on the Planet Earth theme by Themes by Design


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc.
Content Relevant URLs by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.
All images and clips of Avatar are the exclusive property of 20th Century Fox.