![]() |
Quote:
Awesome! I really like that season. |
Kaltxė ma sute ta Vitrautral!
So here's my sentence: I have a doubt concerning ram. |
Quote:
Your sentence says this: "I need this thing which is to run because a mountain will ascend I ((error: both I and mountain are trying to be subjects here)) with people from my school until two weeks." Your meaning was: "I need to run because I will ascend a mountain with people from my school in two weeks" Which would be like this: Oe zene tivul taluna ramėri fäkayä oe sutehu a ta numtseng oeyä kay mehintrr. ALso, fäkä is a compound head-final verb (fä-kä;'top-go'), which means that the actual verb part of this word is kä, so all infixes go inside the kä part: fäkayä instead of fayäkä. :) And "I need <to verb>" is equal to and probably best expressed as "I must <verb>". Not to say that oel kin futa [verb] is wrong, but it's much easier and common to use oe zene [v<iv>erb]. -- Oe fmi rivun pxaya 'eylanit amip ro numtseng. I try to find many new friends at school. ((Which for me, means on university campus)) |
Tompa zerup fėtxon fėtseng, hu rawmpxom! :)
|
Question, do Na'vi have words for direction? like, north, south ect.?
|
Quote:
|
Quote:
As for the word ''vay'', how stupid I was! |
vay?
|
I used vay instead of kay.
|
Quote:
Quote:
|
Irayo nėtxan tėoeyktėngri!!
"Thank you very much for the explanation." Tsa'u eltur tėtxen si! "That thing is interesting" |
Yafkeyk lu lepwopx sė wur fėtrr.
Apxa tompa tok fėtseng messram. "Weather is cloudy and cool today." "A big rain here two days ago." |
Furia Oeru lu ohakx, Oe terėng narė teylur.
"For I am hungry, I'm looking for teylu." |
Quote:
Tėoeyktėngėri irayo nėtxan. The thing with -ri should always come first in the clause. :) "Topic-ri comment." Quote:
Quote:
Here too; I like. Quote:
Apxa tompal tok fėtsengit mesrram. A more typical way to say this would probably be: tompa 'eko fėtseng mesrram Rain attacked here two days ago. Tompa 'eko "Rain attacks" is the typical way to say raining cats and dogs or rain super hard. Txantompa is like a rainstorm. I guess pretty similar, but each one might be easier to use in certain sentence structures. Because: Maw txantompa, pxaya rėkäo lamu tskalep peyä. After the rainstorm, his crossbow was under many leaves. Would be a little shorter/easier to say than this: Maw fwa tompa 'eko, pxaya rėkäo lamu tskalep peyä. After the rain attacked, his crossbow was under many leaves. Quote:
Here in this sentence, you are telling the reason why you are looking for teylu. So you're really saying "Because I am hungry, I am looking for teylu." So Taluna or alunta looks like a good choice. (alunta this time because of the word order you're using.) Oe 'efu ohakx alunta oel fwew teyluti Because I feel hungry, I seek teylu. Usually with emotions and feelings, even hunger and thirst, it's more typical to use 'efu than lu. fwew means to seek/look for; tėng nari meens to look at. :) -- Oe txen slu hawngkrr fėtrr. I woke up late today. :D |
Irayo nėtxan nėmun!! tsa'u lu txantsan!! "tompa 'eko"
|
Kawkrr srekrr set tėwew fėrewon fėtseng. (37F)
"Never before now coldness this morning here, (37F)" "record cold this morning here, (37F)." |
Taw lu piak fėtrr, ya lu tsyafe kop! :) :)
The sky is clear today, the air was comfortable too. Oe tsäpe'a mė maweya pay. I see myself in calm water( reflection). |
Quote:
Kosman! Oeru sunu frato fėfneyafkeyk. Wonderful! I like this type of weather most. |
Oel tėsraw seykami oeyä venut krrka tul trrpxeyve.
"I hurt my foot during run on Tuesday." |
Quote:
Oeri venu tėsraw si. My foot hurts. Oel tėsraw seyki oeyä venut. I caused my foot to hurt; I hurt my foot. krrka - during; it only makes sense to say during an event. run is a literal action. You can say "while running on Tuesday", or "during the Tuesday when I ran" or something like that: ..tengkrr tarmul trrpxeyvemė ..while running on Tuesday ..krrka trrpxeyve a tolul oe. ..during the tuesday I ran. -- :( Keftxo! ~That sucks! Eywal zeykivo ngat nėwin. May Eywa heal you quickly. |
Irayo nėtxan nėmun!!
Oel mė zeykero oeyä venut. "I am still healing my foot" :ntongue: |
Quote:
You are actually able to heal your foot? Or is it that your foot is healing? Oeyä venu mi zosleru. My foot still is-healing. zeyko = to heal (something), fix (something) zoslu = to heal (on its own) also, important spelling difference: mė = adp+. in/on mi = adv. still/yet/as before :) |
Irayo!
I guess I was trying to get across that I was still "nursing it" :ntongue: :nsmile: and as for the mi/mė thing I think my IPad replaced my mi with mė as it did just now twice, lol. |
Quote:
Quote:
|
Autocorrect(l) steyki oeti. HRH.
"Autocorrect angers me. HRH." |
Oel tamakuk Selfridge(yä) car(it) fa oeyä txewk!
"I hit Selfridge's car, using my txewk!" |
What's "txewk"?
|
Quote:
Quote:
Dict-Na'vi.com Online Dictionary is really cool search engine if you wanna look up a Na'vi word quickly :) PS: "What's a ____?" in Na'vi: ____ lu 'upe? (will get a description in Na'vi as answer) or "____" nė'Ėnglėsė slu pelė'u? (will get an English word as answer) ex: Q: "Txewk" nė'Ėnglėsė slu pelė'u? A: ((Txewk nė'Ėnglėsė slu)) "club (weapon)". :3 |
Oeru sunu fwa lė'u "txewk".
"I like this thing which is the word "txewk"." |
Quote:
I like the word "txewk". :) Oeru yawne lu lė'u alu Meoauniaea I love the word "Meoauniaea" |
here is another...
Tsyeykil oeti tul mė tompa, ulte po plltxe san If it ain't rainin' we ain't trainin' sėk. Jake makes me run in the rain, and he says " If it ain't rainin' we ain't trainin'. |
Quote:
-- Oeru sunu fwa aufa pamtseo si. to-me is-pleasing this: drum-with music make I like to make musing with drum ~I like to play the drum. :) |
txantsan!
|
Oe ke pamtseo si sėltsan.
"I not make music good(well)." |
Quote:
In "____ si" verbs, ke always goes between, right before si sėltsan(good) describes things, nėltsan(well) describes actions. ;) |
Irayo nėmun!
Oe nume nėk'ong. Neytiri new fwa Oe nume nėwin. Thank you again. I learn slowly. Neytiri wants this which is me to learn fast. |
Quote:
Quote:
~That's ok :) Quote:
I think you're learning just fine |
Irayo!
Krr lu hahaw set. Oeyä aykinam tėsraw si taluna tskxekeng. hrh Time for sleep now, My legs are sore because of working out. |
Furia tsa postė, Oe set omum eyawr lė'u, "mehinam".
For that post, I now know the correct word, "2legs". |
Quote:
Quote:
Ngari sėlpey oe tsnė zoslivu mehinam! ~"I hope your legs get better!" |
| All times are GMT +1. The time now is 01:38 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2022, vBulletin Solutions, Inc.
All images and clips of Avatar are the exclusive property of 20th Century Fox.