![]() |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Sometimes we might want to say brother, but what if we want to say sister?
We would have to just change the gender, right? Since Na'vi does not define genders for nouns (as in German, where all nouns have a gender) this is just some minor and additional information, use it only when you totaly have to. Let's check out wikibooks page LINK Masculine (male/man) -an Feminine (female/woman) -e (recall the lenition lesson - here we have suffixes with an "-" sign. That informs us that there is no lenition when the suffix is applied) Let's examine a word that we already know, and which has a gender: Tsmukan - Brother Tsmuk-an "Sibling"-MALE (if you're not English use translate.google.com to translate word you don't understand) Let's try to create a word "sister". Tsmuk-e Tsmuke "Sibling"-FEMALE Sister Important pronouncing note I did not mention this before, but this is a good opportunity to explain it. When a suffix is added, you stress it's only vowel. (the only exception are infixes which have not yet been introduced) On Wikibooks you might notice something like this: túte - person It doesn't mean anything else than "stress the u letter", as in "read it like : tuuuute" According to the note above the stress should change if we add a suffix tute-an - tután - male person (remember that á here also means "stress the a letter, as in "read it like: tuteaaaan") (also "e" disappeared here, appearantly when adding a suffix, and there are two vowels meeting, you remove the one which is not in the prefix, so ABCA-EB would be ABCEB - removed last A) You might be wondering what if we want to make a female person word? tute-e - tuté - female person Where did the suffix go? It is there. If after adding a suffix/prefix/infix there is a case where two similar (like i and ì) letters are next to eachother, get rid of one of them, so there is only one letter left. So instead of writing tutee we get rid of one e, and get tute, and also we remember about the first rule about stressing the vowel in a suffix, and it's done! When speaking it's very important to stress the right vowel in a word. Word tute can mean person and female person, so the reciever of our message might we a bit confused. When writing you should mark the stressed vowel in this case (túte - person ; tuté - female person) New words: tute - person Excercises: Translate an english word to Na'vi, select all text (CTRL+A) to get the correct answers (next to the words): Sister - tute (tute-e, "person"-FEMALE) Brothers - tutan/aytutan (ay+tute-an, PLURAL+"person"-MALE - remember about the "ay+" prefix (no lenition needed here) for plural (unknown number of objects, just many), you can also use the "+" prefix only (only lenition)) twin brothers - metutean (me+tute-an, DOUBLE+"person"-MALE - here we use the "me+" prefix for "two") Quick-link To Lesson 8- http://www.tree-of-souls.com/navi_la...bject_and.html
__________________
The Avatar Experience Blog - (closed due to database issues) Quote:
![]() Last edited by Mune; 07-28-2010 at 11:06 PM. Reason: Adding Quicklink to Lesson 8. |
|
#2
|
||||
|
||||
|
Quote:
![]() Basically... According to my information (and i believe it's right), tutean is not correct anymore. Now it's tutan. (I've been studying Na'vi for quite long and when i began Tute (female person) was written like tutee, so yeh, new info is pretty plausible )
__________________
|
|
#3
|
||||
|
||||
|
Double check that. Na'vi has words with vowels next to each other. Why would someone make an exception here?
__________________
The Avatar Experience Blog - (closed due to database issues) Quote:
![]() |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Well according to the last info tutan is correct....
http://mwf-data.clonk2c.ch/dvi/attac...Dictionary.pdf Taronyu is a trusted source
__________________
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
ok, fixed, hope it's right...
__________________
The Avatar Experience Blog - (closed due to database issues) Quote:
![]() |
|
#6
|
||||
|
||||
|
kaltxí ma tsmukan si tsmuké, ngaru lu fpom srak
|
|
#7
|
||||
|
||||
|
Siltsan, althou please do use our sub forum [http://tree-of-souls.com/forumdisplay.php?f=44] for Na'vi talkies
Thanks
__________________
The Avatar Experience Blog - (closed due to database issues) Quote:
![]() |
|
#8
|
|||
|
|||
|
Quote:
hey forgive me if im wrong but shouldnt there be Lenition on the "two brothers" translation? (me+tute-an= mesutean) ??
|
|
#9
|
||||
|
||||
|
Quote:
One thing I want to point out tho is that Na'vi is a very gender-neutral language...it doesn't care if you're talking about a man or woman. These suffixes are not used much. -Txonä Rolyu
__________________
Update your AvatarMeet.com profile now to register for Na'vi lessons at the meet up! Fpìl na Na'vi. Plltxe na Na'vi. Tìran na Na'vi. Kame na Na'vi. Think like the Na'vi. Talk like the Na'vi. Walk like the Na'vi. See like the Na'vi. Tokx alu tawtute, tirea leNa'vi Human body, Na'vi spirit Uniltìrantokxìl oeri txe'lanit nì'aw takeiuk nì'ul txa' fralo Avatar only strikes my heart harder every time Tsaye'a ngal fra'ut a krr tse'a ngal ke'ut When you see nothing, you will see everything Lì'fyari leNa'vi: Rutxe fmivi. Zene fko tskxekeng sivi fte nivume. Txopu rä'ä si fwa lu keyawr. Regarding the Na'vi language: Please try. One must practice in order to learn. Don't fear being wrong
|
|
#10
|
||||
|
||||
|
These lessons are brilliant Walas00, thank you. I'm learning new words each time I tune in.
__________________
Always listening to The Orb: O.O.B.E... ![]() My fanfic "The man who learns only what others know is as ignorant as if he learns nothing. The treasures of knowledge are the most rare, and guarded most harshly." -Chronicle of the First Age "Try to see the forest through her eyes." Réalisant mon espoir, Je me lance vers la gloire. Je ne regrette rien. (Making my hope come true, I hurl myself toward glory. I regret nothing.) |
|
#11
|
||||
|
||||
|
so there is no word for woman or man then?
|
|
#12
|
||||
|
||||
|
tutan and tute are the words for man and woman, they're just not translated literally, so to speak. tute = female person = woman.
![]() "Translate the meaning, not the words..." |
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|