![]() |
|
#12
|
||||
|
||||
|
Ok, I think I've really got it, and got it fine. I've looked more about Na'vi language words, structures, techniques, etc. for the correct use of the words, especially in this song, and I've understood it more or less, but I made another composition that should be better than the last compositions I've made.
For your country, the song is like this: Ftxozäri aylrrtok ngaru Ftxozäri aylrrtok ngaru Ftxozäri aylrrtok ma (name of person) Ftxozäri aylrrtok ngaru For my country, it is like this: Ftxozäri aylrrtok ngaru Ftxozäri aylrrtok ngaru Ayoe rangal ngaru nìwotx ("Te deseamos todos"; it is translated in English as "We wish you all") Ftxozäri aylrrtok ngaru If that's not correct, I will give up and stop to making compositions, I will practice more Na'vi and I will think again of this topic of Happy Birthday sung in Na'vi later. Last edited by EstebanAVTRBoy; 12-23-2012 at 07:55 PM. |
|
|